1.オペレーター生物学的安全キャビネットの不適切な使用は、その保護効果に大きな影響を与える可能性があります。 オペレーターは、アームをキャビネットに出し入れするときに、前面開口部の空気の流れの完全性を維持するように注意する必要があります。アームは、前面開口部に垂直にゆっくりと出入りする必要があります。
Insert hands and arms into the biological safety cabinet and wait about a minute for the cabinet to adjust and allow the air inside to "sweep" over the surfaces of the hands and arms before proceeding with the item. Place all necessary items in the safety cabinet before starting the experiment to minimize the number of times the arms are in and out of the front opening.

2. Item placement The air intake grill in front of the secondary biological safety cabinet cannot be blocked by paper, equipment or other items. Items placed in the safety cabinet should be decontaminated with 70 percent alcohol. Experiments can be performed on a towel soaked in disinfectant to absorb droplets that may spill. All items should be placed as close to the edge of the table as possible at the back of the table and so that they do not block the alternate grille during operation. Equipment that can generate aerosols (eg mixers, centrifuges, etc.) should be placed near the rear of the safety cabinet. Larger items such as biohazardous waste bags, trays for discarded straws, and suction filter bottles should be placed on one side of the cabinet. Laboratory operations on the work surface should be carried out in the direction from the clean area to the contaminated area. Autoclavable biohazardous waste bags and straw trays should not be placed outside the cabinet, as these items must be used with the arms in and out of the cabinet frequently, which can interfere with the integrity of the cabinet's air barrier. This affects the protection of people and objects.
3. Operation and Maintenance Most biological safety cabinets are designed to work 24 hours a day. The researchers also found that continuous work helped control dust and particle levels in the lab. Class A1 and A2 biological safety cabinets that exhaust air into the room or are connected to special exhaust ducts through casing connections can be closed when not in use. Others, such as Class II B1 and Class II B2 biological safety cabinets, are installed through hard ducts and must maintain air flow at all times to maintain room air balance. Before starting the work and after finishing the work, let the safety cabinet work at least 5 minutes to complete the "purification" process, and should leave the time when the polluted air is sent out of the safety cabinet. All maintenance work on biological safety cabinets should be performed by qualified personnel. Any failures in the operation of the biological safety cabinet should be reported and repaired before reuse.
4.UVランプUVランプは生物学的安全キャビネットには必要ありません。 UVランプを使用する場合は、殺菌効果を妨げる可能性のあるほこりや汚れを取り除くために、毎週清掃する必要があります。 キャビネットが再認定されると、UV光の強度がチェックされ、適切な発光が保証されます。 偶発的な暴露から目や皮膚を保護するために、部屋に人がいるときは常にUVランプをオフにしてください。
5.直火裸火の使用は、生物学的安全キャビネット内に微生物がほとんど形成されていない環境では避ける必要があります。 裸火を使用すると、空気の流れに影響を与える可能性があり、揮発性および可燃性の物質を取り扱う際に危険を及ぼす可能性があります。 白金耳を滅菌するときは、直火の代わりにマイクロバーナーまたは電気ストーブを使用する必要があります。

6.流出の処理方法に関する流出実験室の操作規則は実験室に掲示され、実験室を使用するすべての人が読んで理解する必要があります。 生物学的安全キャビネットに生物学的に危険な物質がこぼれた場合は、キャビネットが作動状態にある間に直ちに清掃する必要があります。 効果的な消毒剤を使用し、取り扱い中のエアロゾルの発生を最小限に抑えてください。 こぼれたものと接触するすべての材料は、滅菌および/またはオートクレーブ処理する必要があります。
7. Certification After installation at regular intervals, each biological safety cabinet should be certified for operational performance and integrity in accordance with the manufacturer's instructions by qualified personnel to check that it meets national and national performance standards. The evaluation of the protective effect of the safety cabinet should include the integrity of the safety cabinet, the leakage of the HEPA filter, the velocity of the downdraft, the velocity of the frontal airflow, the number of negative pressure/air changes, the smoke pattern of the airflow, and the alarm and interlock system. test. You can also choose to test for leakage, illuminance, UV intensity, noise level and vibration. When conducting these tests, the inspectors should undergo specialized training and use specialized techniques and equipment. Testing by qualified personnel is strongly recommended.
8. Cleaning and Disinfection Since the remaining medium may allow microorganisms to grow and multiply, at the end of the experiment, all items in the biological safety cabinet, including equipment, should be cleared of surface contamination and removed from the safety cabinet. Before and after each use, decontaminate the inner surfaces of the biological safety cabinet. Work surfaces and interior walls should be wiped down with a disinfectant that kills any microorganisms that may be found in the cabinet. At the end of each day's test, the work surface of the biological safety cabinet, the surrounding area, and the inside and outside of the glass should be wiped to remove surface contamination. When effective against the target organism, a bleach solution or 70 percent alcohol can be used for disinfection. After using aggressive disinfectants such as bleach, it must be wiped again with sterile water. It is recommended to keep the safety cabinet in operation. If shutting down, it should run for 5 minutes before shutting down to purge the gas inside.
9.除染バイオセーフティキャビネットは、取り外してフィルターを交換する前に除染する必要があります。 一般的に使用される方法は、ホルムアルデヒド蒸気燻蒸を使用することです。 安全キャビネットの除染は、資格のある担当者が行う必要があります。
10. Personal Protective Equipment Personal protective clothing should be worn when using the biological safety cabinet. Ordinary test suits may be worn during operations at Biosafety Levels 1 and 2. Reverse-back test gowns with front reinforcement provide better protection and should be used when performing biosafety level III and IV operations (except for gown-type laboratories). Gloves should be worn over the gown, and elasticated sleeves may be worn to protect the researcher's wrists. Masks and safety glasses may also be required for some operations.
11.サイレン生物学的安全キャビネットには、2種類のサイレンを選択して装備できます。